Scorpiris Synchronizität 蝎鹫尾共时 第十四章 秘境的迷景华裳

Scorpiris Synchronizität 蝎鹫尾共时 第十四章 秘境的迷景华裳

第十四章

 秘境的迷景华裳

The Scene and the Shawl

 

主要坐标: From Lyres Opera House

To Paris Opera

With regards and due respects

The royal circuit of Paris arcades.

 

建议配乐:第一幕: Michelle Gurevich, "Party Girl".

第二幕:Luiz Bonfa, Philippe Jaroussky, Thibaut Garcia, Bonfa/ Transcr. Garcia & Ferreira: Mahna de carnaval (From Orfeu Negro).

第三幕: Rafferty: "Glitter."

第四幕: orchestrated by Faun (sung by Oliver), "Zeitgeist."

 

...Ιρις...

 

Nordsvpn: 来自桑德兰主教的好想法,本场主场的法国人被迫唱流行了。

接下来是歌剧串烧的流行音乐唱法,配合远程的普罗旺斯民歌和希伯来民谣。

菲利普亲王(真人)很不愉快,不过刘易斯子爵和路易斯公爵不约而同地堵住了他的嘴。喉舌因为Pravada的原因暂时掌握在沙俄共和党反对派的手里,他们正在和葳蕤晚报在中欧乃至欧陆的时报圈中施行惨无忍睹的狙击。

Anti: 拉尔夫据说是有可能单方面希望巴黎哲学系通过一次被安排妥善的集资活动,逐渐产生自立门户的兴趣嗜好和博雅情操。

Ice wine(通过M!^): 谢谢您单方面的解析。

 

瑞典和瑞士说了,雪城的归属问题不大。毕竟是备受瞩目的。可是一旦出了问题,蜻蜓不愿意主动去打蜘蛛。蜘蛛的琴说对这一点表示理解。似乎有利益方被排除在外了。

 

布兰登堡建议苏黎世继续保持微笑,和谈了许久才被诸国认可的中立。(隐形条款是他或许可以顺手解决一下,对于关于是否需要保持休憩的不合理要求。特别是在湖区。) 这一点只被允许被接受了。

 

可是没有说完的半句话是,万神殿的问题请自行安排。所谓永恒的死亡状态又一次与永恒的工作挂上了钩。

 

Icewine: 关键词是切断联系,结果我们的情报表示,小亚太区的高级证件还是将它给妥善处理了。不过在此之后似乎确实降低了联络的频率。[1]

 

其实希拉被聘请过去给法属中亚的妥善保存缝线去了。抽枝剥茧的商务宴席。不然悠游在巴黎城郊宫廷中的也不会是它。主要还是资金的流转问题,因为在近四十年法兰西开销一如既往地大于入账,而维持殖民地大大小小的事宜都需要掉血和花钱。

 

所以它认为所谓给克里特主教准备的惊喜,这是个经典圈钱行为。瑞士可以得到什么? 通过地中海集团转澳大利亚的南非建设活动的前期活动资源。因为资金果不其然地来自其他地方。[2]

 

远在乌拉尔山东页的战略敌对伙伴总是写书认为欧陆的办公室总是勾结一忾的,这种刻板意见的出现也不是缺乏它的理由。

 

例如说,在假意和康奈尔一起被利比亚问题拖住的情况下,意大利现在在做什么?

 

具有独创性的风格剧,克里特主教为您供件,冰酒和卓景提供技术支持。

 

Tacking the different states and stages of existence, via various médiums. 解析台面上和舞台上存在的表达方程和阶梯式的方式,借助不同的立方体媒介。

 

For instance, through acts of expression. 例如说表达的表演形式。

 

巴黎艺术学院,理查德森穿着一件浅紫罗兰色的棉质衬衫,立在一小群听众面前,他的身后是一副貌似是复刻的多人肖像油画,手中拿着一支纤细的教鞭。

 

端点被虚指在了左岸的前景前,虚掩的窗前下午五点半的光线对他很友好的相处着,这位临时的艺术史学者声色并茂地开始娓娓道来,

 

这幅图示是关于前夕的往来的,在画中出现了一些法式哲学家,他们好像正在与霍亨佐伦的一些名士就融资机会进行不带交涉的社交谈判。

 

拉斐尔继续引导性地说起了一些详细内容,例如在焦点地区我们可能期望预见亚历山大(中心), 一位风格化版本的希拉阁下(中间偏左),与伊丽莎白小姐的概念上的成像和海伦·所罗门(向右)仔细研究手稿(开个玩笑,好像是关于新的规章制度或是行使法律责任),与海因里希·所罗门阁下在前景附近驻扎,观看。您或许还会注意到,该部分的画面是晕染成银色的。

 

由于讨论的时间的限制,请随意对于在附近的其他领主和同党中进行广泛的读取。我们应该认出拿着一把盛开的扇子的小夫人是卡特琳娜·维图里长老。只是偶尔,我的一个朋友说,另一个二人组与某些开明的神职人员和他的官僚机构的典型成员有相似之处。

 

On the other side of the foreground, ladies and gentlemen, the beggars' opera.

而在前景的另外一边,女士们先生们,乞巧的歌剧。

 

有的时候他阴郁地觉得时常行走在人前的他们,才是前景中色泽鲜明的移动提词器。不过在会中拉尔夫当然微妙地掩饰了这一体会。

 

他的虚伪因为工作状态的缘故被上议院的众人很好的接受了,虽然听懂拉尔夫讲话很需要一点费神的理解能力。

 

当知识自认为掌握了权力的权利,处及一个正确的信息和错误的知识。

 

好在他们的专属名词处理器恰好在场,并且状态看起来还不错。

 

言辞处理器表示,如若有不明确定的想法的话,请联想当事人当时可能需要表达的言外之意的课题。它还体贴地补充到,注解自选。

 

请问要求详细注释需要加钱么?亚历克斯举手替好奇的听众提问。

 

您真无情。服务器想说,不过它听话地将想法咽下去了,然后叼住填入系统的手指模拟出入...不好意思,然后它补充注释说明,格外地,这个问题请额外联系咨询,以下是我目前的联系方式。

 

这似乎是一间可以会客的画室。可是准备上演的是云图版式的弦乐器四重奏。这可不是摩登楼阁,form nation formationis.

 

其中在座的有一位是过来代班的炽天使,一只喜欢在阴暗的角落自说自话的弦乐器,一名职业外交官和法学院教授。真是。

 

Eres consciente? 请问您需要一些理想化思维吗?

Tu cogito? 我不知故您在。

Êtes-vous un chat consciencieux? 请问您认为自己是一只有理性思考能力的猫么?

 

Ci sono quattro righe.

上述貌似有四句话。

 

不过还好预计本次演出的主要受众群是习惯了宫廷乐的深度麻木的听众,所以随行人员随意。

 

只是他们纷纷从容的避过了,其实亲身去谈的唯有那位继任成功晋升的叔叔,从事外交方面的工作的年轻教士的部分事实。

 

并且其中有人对此沾沾自喜不提。[3]

 

虽然其中有一部分都是擅长弦乐器的前教职人员谈的,因为海因里希不乏先例地认为,尼漫可能在此次会议中需要支付从巴黎到柏林的船票。伊丽莎白女爵的意思是不然在会议之前开出支票可能更可以卓显出对家的风度。并且冷漠的表示,目前可有的是冠冕堂皇的理由。

 

By offering a room that is neither a fully restored room nor a wasteland.

How much ajar is too far for a modern jukebox?

 

这个问题或许应该咨询原设计师。Of the appearances of the idealrians. 拉斐尔准确地提出,米特勒博士至此坚持应该谈谈理想主义化身的困局,和维持结束的序曲。

 

不同于版面却风格精湛的,在获取授权许可之后可能会被收录档案挂起来,作为验证和反例的视例。毕竟这是巴黎旧画维持中心。

 

桑瑞亚记起到,另一位克里特主教曾经在回归比较单纯的外交史学术研究之前说过,这些有的没的看起来很重要,却不禁而言都是些关于做戏的坐席。

 

Sense, censor, and uncensored remarks.

分饰,修正,和订正的修饰。[4]

 

画家的客厅不同于亚历克斯比较熟悉的另外一间工作室,占地面积并不体面,建筑结构涉嫌矫饰过度,却是精巧而舒适的。柔软的漆木圆桌上摆着风信子蓝的无添加墨水,奶油色的信纸和浅色的鲜花。

 

对了,不要忘记了,门前亭亭玉立的花草纹落地衣架。不是说立体苗条的设计非常出色,而是放在这里稍微有些出格。

 

贴着可替换的提花绒面壁纸的墙面上当然挂着他和他的朋友们、同僚们的贴画,桑瑞亚还是觉得他有对于艺术品收集癖好的倾向。那句话叫什么? 买画送画师?[5]

 

那幅由某个预言故事影响的水彩画是亚历克斯在自愿请教波提切利授课被婉拒,后几经谈判和提升筹码如愿以偿,数年之后的半成熟的艺术尝试。假如愿意仔细玩赏的话,可以发现其在构图中出现了跨时代性的创新,和对于一些新型材质不乏理性的哲学思考,以及画手对于理想比例和学说的诙谐反讽。

 

好容易画完了他说,”这些不是一个人的梦境,而是对人类(似乎原句的用词是怼)。”

 

几对像是用虚影在跳舞的人类的参照物是一只天蓝色的猫。叙事中还隐约出现了脖颈优雅扭曲的天鹅或是白鹅,它的翅膀似乎是属于蛾子的。显而易见这幅重叠的画面只属于蛰伏的想象。虽然其中包含的多重的意识层面可能需要观察者着意揣测和直觉性地体会。

 

在左下角一般有人喜欢署名的方向出现了一只粉紫色的盒子,也不知道提词的是哪位思绪浪漫化地停留在文艺复兴时期的画师。

 

"背向未来(Ricitate to Futures)"在反复转手和经人展览之后,辗转着被中外办的提香高阶收购了。他说他看过之后只想把它挂在高阁,自己用心“体会和品尝”。

 

品尝这个词可能导致他在两个月后被下议院查了税,当然这也可能纯属巧合。

 

在艺术史的演讲过后,为了挪用公款项目的流畅运行,拉斐尔怜惜地邀请克里特主教抽时间练习一下,如何妥善回答法国人的问题。以下是范例问答,对答环节请准确而贴合罗曼蒂克语序地说出填空自选题目。

 

Q1: are you sure you are not a German agent?

请问您很自信您不是一位德国间谍吗?

 

“您要说什么?”

 

呃。桑德兰想了一下,“祝您下午好。”

 

“这样也不是不可以,” 艺术史教授有些为难地笑着说,“巴黎事务所的标准答案中也包括了,nein, 只是我最近正在学习德文。”

 

“原来是这样,受教了。” 稍微停了五秒,他才回答到。

 

Q2: are you Greek or are you German?

请问您是希腊人还是德国人。

 

“我是欧洲人。” 他们两个不约而同地说了,然后继续喝着不加奶的白茶说笑。

 

上次法军有人问到了深红庄园涉嫌滥用神格合理避税的事,这既牵扯到了第一季的遗留问题,又旁敲侧击到了目前着手可热的血奴权益问题,最后还是拉斐尔的嫡系过来打的圆场。

 

要他这样说可不好。虽然说因为三重国籍的国际法差异,在解决了月落城的固定资产配置出来的税额之后,亚历克斯亲自去和海因里希谈好,经过领主业务上的所得税在耶路撒冷的多重转手,以及在前波利邦联拉了一下抽屉,最终受益人自然还是自己。

 

在他答谢艺术史学家对于公众事宜的妥善沟通所提供的帮助时,大致和理查德森含沙射影了一下,自然而然让后者在专注倾听了半晌之后(其实大致是在观摩他镌刻的眉际之间的山水画),轻声说了一句“受教了。”

 

其实是因为加百列在诸如此类的事务管理上比较利落和粗暴。他直接在罗曼和法国天主教合并同类项之前(和之后?)将部分资产评估转移了。所谓的raison le coultre. [6]

 

因为在任期间反复遇到过同类型的命题,桑德兰对此表示部分理解,他此次还需要和法方的有意向客户暗示一下下一季度可能会发生的解约关系,并且事先旁听一下初步意象和声明。

 

对此理查德森表示不必了,其实法兰西的注资方到了这个时候都有些明白,其实都是早晚的事。

既然事主不想谈,克里特主教耸了耸肩佯做表示。

 

Q3: you look Catholic, we have Catholic angels here. Yes, plural.

您看起来像是教会人士,我们这儿有超出一位以上的天主教炽天使。是的,复数形式。

 

炽天使皱着眉看花体字手写的稿纸,“这道题倒是个有意思的问题,” 他在后半句上用铃兰色墨水划了一划,“留给你自己斟酌吧。”

 

在此之前,桑瑞亚已经知道怎么办是好了,但是他决计不会告诉桑德兰。

 

用巴黎口音精确地应对?桑德兰如此想到,虽然他觉得这样不好。是该逐渐学习如何妥帖地互相尊重。

 

您确定么。他得到了一个懒洋洋的貌似回答。

 

这个现在不好说吧。他流利地换了个口径。

 

比之前那个稍微好上一点儿。叫您说德语说久了就是这样,请注意您可悲的卷舌音。

 

抱歉请您再说一遍,我没好听清。在双方反复施压下桑德兰从善如流地改口。

 

靠谱点儿了,教条的读书小先生。他一面看天一面口译到。使用的是半母语化的希伯来文。

 

这儿样子啊,谢谢体恤。桑德兰只能模仿着一起看天花板,同样是用希语回应。虽然这样子做有人看样子不高兴了。读取的是唇语?

 

Q4: shall we beware the Greek who bares gifts? Yes we should but we don't (because we are French; and you are not, don't even think about it. take this hint: we don't recognise triple nationalities here). Also, dear Cardinal, you smell like Caravaggioesque Elderberries.

我们需要小心拿着礼物来的希腊人吗?是的我们需要但是我们不想这样(这或许是因为我们是法国人,而您不是,这件事不用再肖想了,因为我们不承认第三国籍)。还有,亲爱的主教,您闻起来像卡拉瓦乔画的接骨木果子。

 

这句关于看不见的影子和接骨木花枝的高级修辞衔接得很是刻意和可疑。不过准备时期过于详细是相较于事后出现隐形危机要具有先觉性一些,所以主教就索性想将这个反讽式的明喻滑过去了。

 

所以用主教口径接话的是亚历克斯。“我最近换了一次沐浴露。算是做个实验。”在这种情况下, 他反常的轻松地说。

 

“嚄,原来是这样么。” 话术是这么说可以,可是怎么能让他占了嘴上的便宜,“加百列可以向你推荐几个他常用的牌子,例如说Santa Maria Novella.”

 

“我听同事说那是家药妆店。” 货虽然经典而且好贵。

 

“嗯,我没有用过所以不是特别清楚。不过听起来还是挺好闻的。”

 

我们也知道你没有用过,他和路西法之吻的同名老板审美观念有些神似。“就像蔓越莓饼干和金橘?” 他随意抓取了一个报纸上据说是匿名的香水评论。

 

“我不知道您在说什么。” 拉斐尔有些无奈地说。这种近乎幼稚的语言游戏让他有些对应无能。

 

恍惚之中察觉到有些人的想法,桑瑞亚小嘴嘟起来,很快拒不说话了。

 

“是我记错了,好像原意是姜饼小人和气泡橘子水儿。” 桑德兰适时地更正了一下,因为他曾经被教导过,准确而体贴的沟通一定程度上决定了最终成效。[7]

 

 

一般人出现在钱币上的时候会可爱一点,可是桑瑞亚曾需要特意注明工匠打版的时候要美化得"刚正一点,最好棱角分明。" 棱角分明的那位当时特意写信表示了无奈,至于他是怎么在阿拉比亚服务区取得他发行的纪念币的,那就是另一个故事了。

 

对于光学效果你很了解,临行前的储备时期希拉这么和他说,但是要注意节律。所谓的具有体制针对性的语言艺术。

 

它这次居然要求要事先看一下他的草稿,也不知是不是一种进步。不过亚历克斯可以确定,看起来前几局在他一般不关注的地方,普林斯顿的享乐学派将法兰克福的虚无派哲学家们伤的不轻。

那些灰飞烟灭的烛光。

 

其实不仅是这样。众神殿的哲学硕士有些官方地回应,因为话不可以这样说,容易被别人花费七百多页写少数哲学家涉嫌擅用语言技巧,调拨各个学派之间的不愉快情绪。这次没有带陪客,我有些担心你。它阴险地这样措辞说。

 

那要谢谢你的担心。桑德兰翻了个身,将似乎要撞到他头的哲学著作召唤了水元素放回到了床头柜上,要去公费旅行不事先阅读一下人家近期的代表作也说不过去。

 

希拉意味深长地看了他一眼,在回它的棺材中睡觉之前并未事先申请,就随手将他的台灯关了。

 

 

 

 

...Ιρις...

 

他们最近新发明出来了一种鱼子酱对血族友好的吃法,那就是,先优雅地用针管将肥嫩的半透明珠子中涵盖的水分虹吸出来,然后取过来杯子,注入红酒。

 

桑德兰出于礼节的考虑端起银色的金属勺子,小心翼翼地啜了一口,尝起来的确有鱼类行将就木的滋味。他用雪白的蕾丝餐巾擦了擦唇边一尘不染的地方,然后熟练地用宫廷法语请侍应生帮忙去夸一下厨师的作品。[8]

 

根据桌布的花纹来推断,帷幔应该是临时换新的,在通透的灯光下显示出淡雅而雍容的青紫色。虽然如若是要用中洲封地的美学评估嫁接在这场景上面的话,可以比较中肯地说,这在冷光灯下会比较好看,东家会场的布置辛苦了。

 

他选用了略带德语的口音,不过还没有过分到随身携带法语翻译的程度。"下午好,法国人。" 时局不稳定,请原谅我的失态。

 

在公家付账的传送阵前过来接机的是一队职业外交官和职业贵族。“下午好,德国人。” 时态和文化的差异,请原谅我的失礼。

 

“法国有多少鸭子?” 据说菲利普亲王目前在任期后期坐得不稳,至少他的简报近五年的民意调查专区是这样说的。

 

"比您拥有的份额稍微多上那么一点?" 从某种颇为复古的意义上,他们算是他的雇员。不过出于礼貌(和国际之间正常而体面的交往),他们纷纷流畅地忽视了这一命题。[9]

 

"那么是几点?" 在出席公事活动的准备阶段,他们氏族的习惯好像是在经过一番商议之后互相对表确认时区。

 

闻言桑德兰配合地从长风衣中将浅金色怀表取了出来,有心人可以通过不浮夸但是华丽的做工看出来是Richard Miller's。"两点加一点。" Nymph or naphtaline? 其实因为原句作家钟意女士,是两点加两点。

 

吉里安用深蓝色的提花马甲时尚选择和他打了个招呼;请不要问他是如何认识吉里安的。

 

在傍晚美好的浅淡月光下,更多的虚与委蛇的客套。蛇已经大致地将补助基金方案订好了。四分之一的近五年贷款资金,虽然报出来的虚数是三分之一,也算是为了接下来的普法对冲基金的运作做准备。金子(嘿嘿)来自于欧洲央行,尼漫马可的德行,和希腊的一些来源不明(但是基本合法)的资信关联,这三架虚伪而华丽的马车。要桑瑞亚说,对此学术补助行为缺乏的实际意义令人惊叹。

 

因为按图索骥早先商定的判断,需要在依法克扣和任其向苏伊士银行申请救援之前,需要刺激经济。通过在礼教承受的范围之内肆意刺激经济持有方被雪莉酒和每周四五次的聚会作用得缺乏敏锐的神经。

 

所谓复苏西欧疲惫而餍足之经济的时代精神。

 

卓景曾说他的合法配偶传来话说,他认为在此之际需要的是硝酸甘油,而不是福尔马林。这个对于政治炸药学辛辣的见解并没有得到上议院的好评。

 

再进一步说,因为德国对复兴法国艺术学院并没有多么显著的执着,甚至对于目前的普法财政策划缺乏兴致和意愿,部分资金是桑德兰说服海因里希从普鲁士银行转的。出于某种考虑,他还是让这种不配合的态度这次划过去了。虽然这种趋势不应该被纵容。

 

“这是我给您带来的礼物。” 望您收下之后我赶紧离开这个金碧辉煌的是非之地。

 

"哈哈,不是炸药就好。" 其实他们的腹稿打的是迷魂汤。呃,其实法兰西大多数人不稀罕您这一挂的,做了外交官又要装清白,请您走好。

 

"那怎么行," 他笑道,如此这样了只好亮剑吧,"是改良版的内增高药剂。" 这是。假如您还记得的话,这勉强算是诺特的老家。[10]

 

宫廷上上下下,传过一阵清冷的风。

 

桑德莱德忽然想起某些人尚在纽约公馆的嘱托,原句好像是,其实他们好像都是我们认识的人。

 

这个认识(同义著名的,享有盛名的)说得非常有些不情不愿的意思。这在习惯了听他轻言软语的外交辞句之际简直像一缕清冽的,嗯,冬日的阳光?

 

他有点想中欧的冬天了。

 

虽然上次他查,高加索就如同地中海一样,目前还暂时不属于中欧的范畴。"哦? 原来是这样,请问我可以打开看看么? 按照新大陆的礼仪。" 菲利普亲王率先顶风而上,颇具好奇地接过不透明的水晶瓶说。

 

仿若是被肢解的绝伦的声音、和精美画面。

 

"其实没有问题的,因为来的匆忙,带过来的是配方。" 桑德兰微笑着解释道,他浅淡地使用了距离在正式和非正式之间的词语位格。桑瑞亚打两根权杖的赌照这个迷人的笑容,枫丹白露眼前至少有十到八名有头有脸的人物想将他(们)的脸扯下来,现在进行时。

 

他们一致意料到了不仅仅是观众席,贵宾观众席,甚至是贵宾席间配合演出的需求。亦或者说,这是一种出于某种肃穆的现实状况的考虑之下的,宏伟的诉求。

 

虽然据说是出自民众,卡斯塔纳尔·德·费尔南德对此十分礼貌地嗤之以鼻。并且在接过卷宗的时候成功地保持了这个不算错综的复杂姿态。

 

天哪。他栗子色的头发都在经过精心打理后,踌躇曲折地诉说着这种悠然并不优柔的态度。桑德兰识理有度地借机递过去一个“您真是光彩照人”的眼神,并且在后者略有些夸张地表达出受宠若惊之情后成功维持了面相。依理说这个额外用度值得加分。意思回到正题,发行渠道的新设计的沟壑: 爱旅行的去买画,爱画画的去旅游。画是具有交换价值的艺术品的统称。从巴黎的雅典学院到黄昏城,也不知主要是为了星沙不完全体态的安全还是微妙而长远的经济考虑。

 

通过抽象化的具象手法,演习还没有正式开始,有些人就已经在策划对于中洲封地的重建了。对于城市结构的创作和再创作几乎同时进行,虽然是处在不同的时间线。

 

曾经的目的是功用主义......韵律的分子有效应重置句式,敬请人注意说话的态度,并且能为思想添色,让它们成为阴暗,忧郁,并且充斥着遥远的反思的。[11]

 

费迪南德·尼采甘心败给了康德(但却从来不是康德的老师)。这需要对于战况预期的精确直觉,以及针对经验主义的正面反思(因为滥用时间之轮等核心技术算是战前作弊的经典范例)。尽管如此,亚历克斯还是认为风险大于评估起来非常主观的收入价值。[12]

 

何其体统,如果说这不是假扮保守党派的艺术家的垄断,“非常有逻辑性的发展。” 某位擅长国际关系的宫廷专家刺了一刀,说不定亲王听得高兴了会考虑改天给他加薪。

 

或者说不会。"嗯," 是可承受局部涂抹版,"是经过皮肤科鉴定试验的药妆类试剂。" 克里特主教黯然自得地扎了达特茅斯的女校长一针。

 

至于这瓶装着药剂配方的,呃,烧瓶,充其量的内容是属于、关于、还是鉴于皮肤病学的,那就是个人见智了。不过但凡托人带来的礼物送出去了,维也纳医学学院的慈善募款还会远么?

您好狠。桑瑞亚咕嘟着说,居然为此愿意去和天蝎座谈;天蝎座平日不和任何缺乏医学执照的闲杂人等谈 (cf.至于相关的预约,请接见他处在黄昏城的接线员)。

 

他和同僚是在德语区最具有影响力的医科组织。还是非盈利(避税)的,桑德兰有些郁闷地轻声在心中补了一句,如果说他还有心的话(上次他查,似乎依然完好无损地摆在深红庄园三层阁楼上)。The end justify the means (存在决定命运)。[13]

 

”所以乔万尼想要什么。”菲利普亲明知故问,

 

“无事。” 

 

“无事?” 

 

“我们希望费尔南德方面选择不作为。” 

 

“这个无事可需要些什么了。”

 

“这个当然。” 桑德兰低头抿了一口淡香槟,他需要保持清醒,“比如说,那个座位?”

 

卡玛利亚的长老会首席。“你如何能保证那个小亲王不会直接顺位上去,” 亲王看起来忽然对手中那株葡萄很感兴趣,仔细提起来端详。

 

“难道它不需要先空出来么?” 不同于斯科伊瑞斯并不存在极大利益冲突导致相安无事的两族,卡玛利亚内外有着平行的摩擦,在两者交叉的时候,敌人的敌人或许有机会暂时达成某些方面的共识。

 

“像律师们经常说的,cui bono? (谁能渔利呢?)”

 

桑德兰继续向前推进,“一个被削弱的长老院,一个被削弱的梵卓,一个太平洋彼岸的友邦……难道不值得亲王的一句不干涉么。”

 

“听说亲王好手段地终于团结了起来东海岸的商团。” 看起来费尔南德还是有意。

 

“过誉,这个可以商遂。” 他微笑以对,现在来说在贸易协定中让十个,甚至二十的百分点都不是首要问题,然而他有信心罗曼诺夫夫人可以让它从丧权辱国缓和为四六甚至五五,“按照中洲的习惯,请叫我桑德兰。”

 

“那么桑德兰,在中立党不对卡玛利亚发起攻击的情况下,费尔南德可以考虑你的无事。” 菲利普在主位上十指交叉,想了想又加了一句,“顺便代我问候勒托里亚亲王。”

 

这句话可以被直接理解为”离我妹妹远点,男宠“,然而桑德兰为什么要为这个困扰呢,他一笑而过,主客转而开始互相恭维对方的艺术品味和收藏修养。

 

这其实是关于被承认有客观价格的人类籍艺术家的管制物品(灵魂)的归属问题,法方托词芭蕾舞演员文化交流而展开的与东线俄罗斯的天然资源置换,以及卓景在黄昏城予契约文化不记名的老板承的情等等大大小小的事宜,都是问题。虽然桑德兰隐约其辞,他认为第二词序可以被称为问题所在。[14]

 

解决问题的关节可能不在于劝说它去解开那个(费钱还败坏名声的)死结,而正如雅典学院派热忱的那样,重新漂漂亮亮地系个活结。

 

通过请有可能被第三方机构说服好不幸遇难的“杰出人材”,考虑法国皇家歌剧院的奖学金。这当然不是说全奖,而是机构与体系之间编织得当的联谊活动。另外,子爵在前期谈判/摊牌的时候宣称,没有考上维也纳音乐学院的(德国)艺术生,欢迎到法国学习酒店管理。前提你要学会说好法语。

 

这个美好的建议被克里特主教通过无视,嗯,确切地说是通过转移小世子的注意力婉拒了。他的法语固然说得漂亮(其实似乎是第二或是第三语言),却可能是因为心理年纪的问题不是特别容易做到和谈判专家,甚至是己方的合作伙伴在对话期间须臾之间互通有无。

 

所以据天界某著名文艺报纸的名记所称,在这次宾主尽欢的洽谈中,刘易斯子爵是"笑着走进会议厅......装笑着回去的。" 他不是特别担心的企业家父亲事后采访的时候发言,"他应该学会为自己的玩心负责。" 这个关于心脏搭桥手术的段落并没有被读者忽视或者省略。

 

菲利普亲王邀请特使参加两天后法国人晚上的舞会,这个合理要求被接受了。因为他特意没有携带加一。

 

或许是因为计算好有外人在场,他可以确定会场从宫殿仓库里搬来了多余的古董镜子,它们的雕花镶边和新换的三层枝形吊灯上垂坠的水晶是一类色泽。

 

枫丹白露对于手造蕾丝的执着更甚于他的办公室为了达成某种深刻的讽刺效果,高高悬挂起来的波斯地毯。

 

装饰华丽得让人有些上头,不免让他以为自己也是装饰之一。

 

脸上扑粉的人们挂着礼貌的笑容,这一点让他在会心一笑之际,格外地感到宾至如归。

 

显而易见的他们在享受这一幕,在自己家的堡垒里度过美好的一夜,特别是这一夜可以理所当然地围观亚历山大翩翩起舞的话。

 

呐,保守一点。来之前理查德森为他整了整衣领的戚风活结,目光含笑地提醒说。因为这样,或许可以自动化地教训一下买好歌剧眼镜准备围观的群众。

 

跳到第二支华尔兹的时候请换男性舞伴,希拉提出了反方意见。

 

在与一脸虚伪的恭维的外族亲王寒暄完毕之后,准备勉强算是得体地跳上两三曲他刚复习过的男步,就以不胜酒力欣然告别完事的计划正式告吹之前,克里特主教就发现事态要不好了。

 

因为舞厅双排门又开了,传报人用喜悦到微微打颤的声音宣布了姗姗来迟的来客,

“拉斐尔勋爵,希拉 勒迤逦亚亲王到。”

 

怎么拉斐尔的名字排放在之前。桑德兰配合着眉头轻蹙。至少它今天没有再穿着炼金术师的睡衣出现在别人家的朝堂上。

 

因为适才已经与一位(已婚的)贵族夫人谈好了样本对话,第一支舞的问题得到了妥善的处理。或许可以这样说:在非常不配合的巴黎爱乐团的曲目选择下,克里特主教挽回了一点魔党丢失的颜面。

 

尽管如此,许多与会人员对于第一场的配置,读取到的则是双方之中某方对于对方的婚姻状况的议论性评价。相信排班得并不市井的小报上诸位又有闲情逸致看了。

 

林谷非高种精灵自由度过高的社会契约制度,或是说缺乏的制度让他们的两个邻居都有些无法言传意会。不过这么多年看起来会写也有写的想法的,纷纷决定没什么意图去说赫尔曼博士的闲话。

 

不过能在这种观赏范围的活动之中,有技巧的施用面部表情提起这个念头也着实有点怨毒。桑德兰在人潮活动时期趁机观察了一下法方的神色,似乎西欧礼仪法的卓越代表忘记了询问一下领主选取的加一,这次是不是加百列这个优质的问题。

 

我们换不换。这首他没听过的歌好像是快要结束的时候,舆论的聚焦点游弋过来,其中貌似是稍微重要一些的用眼神问。

 

换又怎么样,不换又怎么样。桑瑞亚优雅地飘过去一个眉目传神的眼色,桑德兰在获得舞伴允许的情况下将脸凑过去对方的耳边,悄声送了一句什么。

 

这个配合良好的组合动作使他在第一舞曲结束之后获得了一些周围人诚挚的掌声。

 

其实维斯康蒂夫人体恤地提醒他的是,在法国人面前别低头,钱会被捡,皇冠会掉。

 

这皇冠应该是对彼得堡的钥匙的一种委婉状态下的表述方式。

 

临行前桑德兰有些惆怅地想,虽然这样说有些笼统,从神学院一点点上来,他转变前最好的时间都留给拉齐奥了,这次被登载在新闻上,会不会为此丢失CDFC的工作。

 

对此桑瑞亚表示,在第二场第一幕就退居到挨着墙面的礼仪座位上的家伙,不会在永恒的时间得到任何活物和或是死物的尊重。

 

因为名义上的意见是一比一,这项表态工作被他们两个的主人接管了。

 

罗曼蒂克但是带有隐而不发的杀气。拉斐尔接过桑德兰舞伴的腰的时候是这样想的。这让他脸上的微笑在烛光的作用下显得愈加真诚了。

 

Old acquaintances in a dressing room. 假若您愿意的话,可以被称谓是排列顺序的排练。

 

只是偶尔邂逅的代价,落地窗折射出一道冷漠的弧度。

 

他们之中只有一人事先获取了另一半的同意,而这个意识形态不是您。

 

对此我只好表示一下,您不专心。[15]

 

虽然事后清晨会有合乎逾越的后果。不过可以在此时此刻见证事态的发展(和普林斯顿哲学系阴晴不定的脸色),他觉得加百列的怒气值得承担。

 

名利场中悠然响起了李斯特版的天鹅之歌。

 

这并不能帮到任何人。[16]

 

他和希拉离得很近,自然而然的,它通过他的眼睛看到了它的倒影。

 

为此亚历克斯只送给了它一个维持了数秒钟的微笑。有失精度。他感觉到挽在腰间的手打了一下滑,苍白的面颊上闪现出一丝不具有代表性的红晕。

 

桑德兰率先后退,他们随着奏乐转了一个圈。

 

它还以为此刻的用词应该是奏章。克里特主教给它的感觉是一种纤弱的力量感。或是说权力的暖光维度。

 

一个冰冷的眼神被巧妙的角度处理掩埋在肩头耳后。

 

至少它选择了唯一对的香水。盘踞在某人的脑海里边,桑瑞亚如是想。

 

因为在第三场的匈牙利舞曲的时候,希拉和一位女伴不料撞香了。

 

根据纪实记者报导,那位女伴是费尔南德最长情的子爵的小号。

 

他深切地了解如何在舞步中让绅士们手足无措,简而言之就是绊着花样出丑。

 

在务必和东道主(之一)跳的第三期,希拉觉得自己在跳的在实际意义上是探戈。

 

制衡现在是不必了,您需要注意平衡节律和节奏。嗯,像这样?

 

1, 2, 3, 一、二、三, 当代古典主义,新古典当代性,现代琴奏鸣曲。[AM1] 

 

它退了三步,即时从这个想法传送到了一个理所应当的推测:子爵似乎研读了目前时兴的所谓的ethnographical science, 而由衷地研发了这个调侃的,具有创意的方式。

 

总不能一直在开局的流域附近处在黑棋子的战术位置。可是因为刚才没有多和卓景说话,听情况卓景也没有多和拉尔夫闲聊,希拉只好进行了一步到位的模仿游戏。

 

将部分精神力挪用于暂时提升对于风元素的听觉,希拉至此一局愿意靠自己了。

 

子爵顾然一盼,他以为勒托里亚所做的事是为了自己,而不是其他的任何人或是机制。

 

他被允许这样认为。希拉顺着她向舞伴的7点钟方向倒退了一步,然后准确地在一个音乐家的小花样在第二小提琴手那里被奏响的时候,抬高主要手请她起身转上一圈。[17]

 

就像是切斯特,在似乎是平凡的一天,决定自己受够了这一切,然后决然地抛下了极致繁华的这一切独身出走。

 

结局和反响纵然如同看客所期望的那样。只是一些不值得学习的反向模范。

 

它在光彩照人的舞伴行驶了一个两圈半的高难度旋转动作之后轻轻接住了这位小姐,将她从夸张的戏剧手势中挽救回去之后,稍稍凑上前去行了一个若即若离的贴面礼,然后用周围圆心开始一米半可以听到的,妄言师的声音撂下一句,“您今天看起来真是光彩夺目。”

 

And every morning a waking dream.

清醒的丧钟为谁而明。折中,导论,以及哲学性的反思。

 

这时候拉斐尔和桑德兰恰好跳过来,从附近递过来一个看似怨怼的眼神。

 

不仅仅是凭借有关国际关系的以往经验,它逐渐将谈话机制牵引到了一个对与会方都相对比较负责任的位置。

 

例如说,如何巧妙地和不相识的舞伴维持小半米的距离。计算方式当然是移动平均。

 

“先生,我们跳舞。” 那位贵族女士红唇微撇,然后握住它的肩头(的晚装裁线)强调说。假如在十几年前它还穿着高跟鞋的话,预计现在鞋跟已经被承重问题折断了。

 

希拉一面颔首,回以一个腼腆的微笑。

 

 

 

 

...Ιρις...

 

宫廷捣鼓的欢庆仪式和后-工业化遗留的仪式感。还好为了请副部长带班,因为日程时间上有一点撞了,克里特主教许诺了从法兰西宫廷哲学系交流中节余下来的经费,都通过正当途径转给科文部自由取用。

 

在宿醉美人鱼的吧台卡座时,赫尔曼放下不知兑了多少十五马克伏特加的人造红酒,在面部表情阴晴不定了数秒钟后,撂下了一个词,"好"。

 

他这就去和格维诺维奇的鬼才们谈判了;虽然这不是他的城府所在。

 

——对了,可以携带一位以上的俄文翻译吗? 不成难度提高了是不是原先打的价码要折中考虑一下......算了,随便吧。

 

李博士没好气地去北境出差了,要格外地小心一个疑似被逾越的李博士。

 

他带的据说是随行官员的是艾萨克爵士,因为他第一拥有一个被芬兰承认的头衔,第二想带他的人目前好像是死了(我们知道它死在哪儿了,可是它就是躲在没有窗户的窝巢里不出来怎么办)。

伊萨克说他很荣幸可以承担这样重要的外交重任,第二请问他为什么要为普鲁士及其边境区的利益集团做事?

 

坐拥海德堡-布拉格以及法兰克福哲学系和数学系学位的赫尔曼博士希望请他回炉深造,最好是去康桥或是曼切斯特大学也可以,然而为了梅斯主教许诺的经费,他忍着将这句话咽了下去,准备回去认真地怼他的合法配偶(疑似已死?)一出。

 

好吧, 我们出发。如果说不小心触发了S党的皮毛的话,记得立刻从反方向开始撸,用指甲钳。

 

在成功抵达芬兰之前,根据伊萨克的不精确计数,赫尔曼博士炸了两枝路灯,一车厢的来势汹汹的貌似是蓝领人士,和一座地方议会。

 

"不是说好(在那之后)大家省着点使用炸药了吗?" 从事发现场被连带瞬移到安全区域,伊萨克爵士悄悄地问道。

 

"那是说大家。非常时期需要有创意地想一想。你说是不是这样?" 将剩下来的存货放回医生包里反复检查消防栓有没有被重新安装好之后,赫尔曼博士机敏地反问了回去。

 

"哦。话是这样说。" 画师好像也这样说过,虽然不是原句。"欧克拉翰好像还炸过梅斯主教的火车。" 他哪壶不开提哪壶的时代精神真是炫酷透了。

 

"不是所有的欧克拉翰、不是所有的梅斯主教。" 赫尔曼将被弹片剐蹭到的衬衫袖使用双面胶勉强封好,这才重拾了一些人样,没好气地透露。他拿那座仿制民主议会的省会建筑群的意外险额度打赌,这里没有(来得及设置)监听器。

 

"??" 好了,您快跟我走吧。在增援瞬移过来之前。赫尔曼虚实结合地一把拽过不明所以的物理爵士向格维诺维奇驻上埃及领事馆走去。希望他不要因为着装不够正式被门迎拒之门外。

 

 

Math, Mass, Laundry duties. 迷情在弥撒和数学题之间,中间还间隔着几层维护肌理的关税。

子爵穿行在掉落的军大衣,过气的盔式头冠之间,尽己所能不去给跌落的成年人的玩具报时和计数。

 

按照某些人的话来说,他此次是来试着做一下海洋保护,兼职失物招领的。在精挑细选出来了一些看得过眼的幽蓝色的光线,并且将独立不自主的精神力暂时存储为精神体稍事偷取的闲暇时期,他想了这样一个问题:假如建筑师的灵魂还有颜色的话,是不是“灰蓝的黑”的色号可以被重新定义?

 

有些游戏容易使人和用人上瘾,在开了几局之后就借口着自然而然地无法收束住钱袋和明信片包。还好这两个他都没有,一种玩法使人失神,从一种套路会使人失职,并不是这个次序。玛门宁愿这次去和别人相信金子和冬天的威力。

 

有人久久站在起伏不定的山峰上,有人斜斜坐在战壕里吸烟。穿着薄荷卷烟裤。

 

他有些欣慰地想到,论文想要刻意仓促地收述,使用俄罗斯文言文法是屡试不爽的。他读军事理论系的小兄弟曾经义正言辞地再次证明了这个令人有些遗憾的事实,虽然诺特当时因为某些缘故,保住军衔的同时也证明了自己。

 

哎呀。他想重新演练一下当时在后台与概念设计部狙击有些自顾不暇的尼漫马可商行的行径,却不想重复自己。这样对他弹钢琴和本次活动的引荐人反响都不会是特别好,不过他的在乎程度还是有那么一些不一样。

 

高度适中的咖啡桌上平放着两杯酒,其中只有一杯只是血浆。

 

当时初步谈判进行到中局,JLC-幻梦的股东本着反串甲方的时代精神有些不耐地打着打着手势解释说,“......今后或许会接壤的可及处,收购随意。”

 

"是灰色地产么?"当时子爵想问却出于涵养没有问出口。

 

是流亡者的收容所。当时临时的甲方想这么回答却并没有这样说。尽管他提出了关于中转站的不成熟的建议,以及对于海洋保护基金会私募投资的初步(臆想出来的)意象。权当是信托资金和信托资金的友善联络。

 

其中只有一方是真金白银的。这一点玛门可以有点小确幸地确信。因为最近在培训手下主教进行精准投放捕捞意图的CDFC手握实权的办公室专员对此不会认同,假如说主教对于JLC查漏补缺乐师和画家收藏款表芯的具有创意性的尝试知情的话,还私下策划将灵魂送到对家!

 

其实与这位高级玩家谈了一段时间,对于他含沙射影地说的卡斯帕罗夫和卡尔波伏娃在本次纯商业的活动中蛛丝马迹的联系,希拉也不能说完全不有所察觉。不过"所谓的尼漫·马可," 从集团漫长的命名踪迹上来观察它也似乎不可置评。

 

所以它只是将二郎腿换了一边,双手指尖合十成玻璃屋顶的考虑形状,模棱两可地继续面对子爵的提案深思熟虑起来。

 

难道不是放置在他那边的议案吗。费尔南德忍不住问出了一个辛辣的问题,可能算是为了召唤回他失去的自尊,"关于设计技术的问题,请问您怎么看?”

 

“嗯。这个,” 希拉手上的动作没有怎么变,它扫了一眼对面的图纸,“是繁复中观察体验的验证结构。” 不可体会。

 

“和旁边说出花来的文字架构?” 子爵名义上地附和道。他已经知道他隐约上要上钩了,对于今后来自深红庄园正主的商业打击他并不跃跃欲试,可是这个单他想接。

 

“或许是旁敲侧击的理论基础?” 主语被施压放置在了基础这个具有修正色彩的形容词上,不过相较于法官大人,年轻的图书管理员难道不是愈加理想化的选择么?虽然在氯化区域课题上,他相信劳伦斯。

 

年轻的法语语法仲裁官对比分析对家在言辞上给予的厚望,使用老成的肢体语言表述了他并不感冒。

 

这么说来,也就是说——议题是一个非查询机制的咨询机构,预期在方案初始实施期之后,在限定的阈值内置的搜索系统起码可以提供他们感兴趣的领域中的......一些文档但不被文档化的信息。

幻梦集团的艺术总监认为,JLC蓄意淡化了一下关于利益的争执,还企图与战略对立方在战时期间,就备受管控的稀有灵魂资源,处理一些利益分歧。

 

非同于弦乐器的不稳定性,与专业的经典键盘乐手进一步商议一些诉求解决方案,对于普-法两地的边界的调线问题,虽然不算是实质性的扭转发展,却可以顺延着微调出更加细致的提案。

 

“我想您想说的用词是制度。” 皇家图书馆的图书管理员一针见血地指出。他可不想无意中把人转到维也纳音乐学院医学系的offer.

 

对此它只是笑了笑,“我可没有这么说。” 托先生的福,它拿到的是维也纳建筑系和哥本哈根大学的邀请函。虽然后者则需要顺延一个可能需要持续数个学期的附合同。据说是不名誉的荣誉讲师一类,并且由于地域限制需要自行携带抑制剂。[18]

 

“谢谢您的邀请。” 玛门率先站了起来,其实有理有节地说也应该是他先离席的,“我方会考虑一下。” 他打了个响指,将草案退回了闲置在地上作摆设的公文包里,并且细心地注意到了给包重新按上皮带。

 

“承情了。” 他想试用风系法术摆弄的好像是搭扣。“是我们的荣幸。” 观测着不详的举止和呼吸节律,希拉还是没能忍住再加了一句。 勒托里亚若有所思地想。非常规的技术让问题有倒装成为提问的可能,特别是在其技术被掌握在一位特别的艺术家手上的时候。

 

“那个,我刚才复印了一份。” 在走到示范房屋界限的门前夕,子爵顺利地欲言又止了一句。假如视线足够好的话,可以在饭店的大厅中庭看见一捧新鲜的黑色蔷薇花束展品。不在玻璃立柜里边。

 

"对于您所需要的信息的疑问的话,请不要犹豫联系。" 假如这就足矣请他前进一步的话,希拉不介意后退。

 

 

玛门只会一招儿风系魔法,这个法术的学名叫做撒钱币雨(Satan's Tithes)。

 

两位洛可可风格的佳人在首屈一指的奢侈品成衣店中的见闻,一个施展着才华弹钢琴,另一个用文雅词汇砸钢琴。

 

虽然拘谨含蓄的人去的时候穿了一件独立设计师挂靠在幻梦上制作的爱琴海浅蓝"长衬衫"。他没有戴耳环。[19]

 

“这条街上你想逛的每一家店都是我的。” 子爵朝他眨了眨眼,微笑,却像是在哭。

 

桑德兰不明确该怎样接话。

 

好像是为了强调这一点,他逾越地牵住他的手(这在所罗门基本法里算是刻意侵犯君主配偶,负有重大刑事责任),冲进了一家靓丽堂皇的门店,不等店长将躬鞠完,就瞬移到半开放式的二楼,扯下一件件真丝衬衫拽到会客室的贵妃椅上,成衣在半空短暂飘荡,好像是柔软的云。

 

你看呀,多漂亮,都是我的。彩色玻璃灯罩打出来的光将室内蕴成温暖的鹅黄色,子爵的脸依然苍白得如同死人。

 

他一边继续扔着衣服,一边没心没肺地笑。

 

现在他好像明白,这个永远年轻的男孩儿是如何被写作是倾城倾国的了。

 

三代兵临城下时,埃莫里特·卡帕多西亚本来是可以优雅地战死的,最终选择了平和过渡到永恒的死亡里,让契约伴侣安和一生。

 

君子承诺被保守了,尽管菲利普·德·费尔南德遵守得不情不愿。如今他确实是平平安安的,却不知是安和还是安寂。

 

“阁下,我想请你帮我个忙。” 他当然知道乔万尼的新亲王想谈什么,却半句不提正事。

 

像店长点头示意,桑德兰当然也瞬移上二楼,有些意外地看见子爵卧在古董沙发上,一旁搭着一件华丽的长款披风。

 

如同繁星点缀的外袍,虽然对服装史没什么研究,他可以推测出这是谁的手笔,又是原先给谁订制的。

 

“过来帮我试一下这件衣裳。” 他废了好大劲站立起身,提起那件保存完好的礼服拥在纤细的小臂上,用空出来的那只手指了指占据了半面墙的金色镜子。

 

“我很乐意。” 如果正主都不介意的话,桑德兰当然恭敬不如从命。他将外套搭在椅背上,走上前,任由子爵小心翼翼地将外袍为他披在肩头。

 

他特意轻慢地转了一圈,好像回到了另一个世纪。

 

费尔南德什么也没说,只是着迷地看着镜中的倒影,不大认得出镜中人,目光迷离。

 

后续桑德兰听劳伦斯说道,子爵开始和菲利普亲王约会了。

 

 

希拉去和万神殿清谈有关英属澳大利亚,新西兰群岛和南非的新项目的有关事宜去了,不过当时比较重要的细节是劳伦斯·乔万尼在场。

 

其实它是代亚历克斯去和洛里谈的,不过不同于它我认为是桑德兰和赛特。这当然不是漫长的告别,而是关于埃及财产等分的数学问题。

 

我们保持迷思克里特主教是如何劝说并且说服已经退休到二线的卓景去和曾经有过一段交往的客户保持联络的。

 

意大利想要利比亚,立陶宛期待一个属于勒托里亚的南非项目经理,北马其顿貌似不明确地知道己方想要的是英属澳大利亚还是西西里的新西兰。雅典的异见人士去派高层代表问了新西兰波德莱尔这个事关投资收益利率的深重问题。

 

虽然多方会谈纪要被发现发生在这个分水岭的端点,或许表示了具体上的动作似乎有人(伺机)筹备已久。

 

补充说明: 这部分其实是本章节中最难谈的,不过希拉似乎于心不忍让"他似乎还是个孩子(By Lorry)"的桑德兰去会上百达翡丽一些擅长过度捕捞利率分配额度的高官。因为他们平日里喜欢动真格的。[20]

 

有谁被放下了? 我们只知道伯罗奔尼撒群岛有些具有才华的人被下放了。

 

从办公室的室内装潢可以推测出一些设计师与事主经过周旋,希望着重表现的渴望。例如说,推开戴着暖色木质百叶窗的单排门走进纽约某出版社的办公室,可以从铜制的方形空花瓶,简洁明快的座钟,和随意扔在案上的手枪皮袋端详出,编辑似乎是个雷厉风行、喜欢喝调有酒的热巧克力的人。

 

“您的新大陆有两个岛,马达加斯加并不在其中。” 劳伦斯将抽了一小半的烟放下停在手里,有些为难地说。

 

“我认为这可以被理解为组合项目,和群岛?”  酒在桌上作为摆设并没有喝,虽然说已经是今天的第三到四杯了。卢修希拉转言到,它想描绘到的场景其实是排列精美的图纸和群鸟。

 

草稿他自以为看过,非常令人影响深刻。“那么工程师(他故意将部分职称叫错了),请跟我说说,您上一个合资项目。”

 

对于工程而言,它期望他指的不是仓促的芝加哥建筑群维修。"如果一定要和目前的有些相关的话,我想您对于意大利内城的博物院有所涉及。"和了解。希拉转了个头,莞尔一笑抬眼看着桑德兰的合作伙伴,"那个项目我输了。" 虽然这个动作现在比较罕见。

 

“和希腊人?” 他大概回忆了一下,在希腊有些看起来挺年轻的人和事, 要怎么说呢,玩儿得很开。

 

它也不急或是将就,从咖啡桌上端起玻璃杯喝了口酒,面色平淡的,"和希腊的一些人。"

 

其实谈到一半的时候桑瑞亚伯看到与谈判方有些胶着的对话有突破的机会,随刻着手计划起在咫尺之遥远程帮它运作成本计算,这样的好意自然被婉拒了。[21]

 

也不恶意怼击前顾主或是投资方,这很不错。虽然对他们这些独立承揽人好像习惯叫他们为,原谅他的用词,客户。“希腊的一些人很好,” 而这一些人他们可以带来的当然不是金子(哦上帝啊!),而是希腊的阵列模型。

 

"海滨的线路联络方式比较多。" 它不失中肯地补充。其实关键词是方法,虽然这是它在一段时间成本中逐渐发现的、商务谈判话语权的薄弱环节和地势险峤的地带。

 

那是。百达菲丽哲学系没有尾巴的,一般表示什么都玩儿过,什么都要玩儿够的审美取向和权限。"呵,取长补短而已。" 劳伦斯忍不住想辛辣地补充说明,不过他终归还是中规中矩地打了个哈哈。

 

这有些强差人意,宴会进行到一定程度它都站不起来了,最后是借由他人的意志才去扑食了向它的方向扔过来的廉价赠品人类。

 

也是,一方是谈得比较尽兴,一方是它当时多喝了点酒。

 

想要在平衡灵敏的迭代要求的同时计划需求,并且寻求一定的佣金自取是非常困难的课题。正如他们非常地需要一些踌躇的投资方在新西兰和澳大利亚项目之间追逐稳健地摇摆的运行轨迹相似的,在形似的策略里,有人想接受他们的合作对象将会妥善地使用几次迭代的空闲时间,虽然有些人比另外一个对此期待些。

 

请原谅他这么说,在倾向缜密的开发人员审查递件的流程时,他们倾向于迫不及待地抓住每个他们认为自己眼前看到的小错误。这是迭代也是循环。

 

这难道不是嵌套的迭代么? 希拉送给了劳伦斯先生(请原谅它这么说,对于这个职业没有更好的称谓了)一个有些疲惫的眼神,想来这应当对他而言是比较清新的体验。迭代以及以上的迭代或许会间接导致第三人称世界视角的高效扩展,这一点的假说选项他们在先前复数形式的阶段以及试验过了。

 

货品部展示的样品没有问题,设计应该诘问设计师。可是唐·乔万尼比较担心的是构建: 在东海岸摸爬滚打的经验教训教会了他,在一些线程的供应链出现管理问题的时候,或许会出现不恰当的迭代请求。他不是特别清楚目前在说的是企划部还是当下有点企图心强差人意的设计师。

 

这或许是时间迭代和重叠率稍高的视角的一个已经被验证过的区别。希拉又同他言不由衷地打着不详的旗号和鼓点式的节奏说了几句客套话,将部分初版企划方案,结合起来设计图表放在办公桌上,就借时间谈得有些晚告辞了。

 

好容易从"真实的门扉"传送咒文回到深红庄园,临近上午是梅策尔德给它开的门。[AM2] 

 


 


[1] (M!6: 据说玩得很尽兴,它被脱壳了。

Icewine: 我并没有这样说。

M!6: 啊啊!好像知道了什么了不得的事情。

Icewine: 名义上是德国被普鲁士私有化了,这个理由一般来说是会被高等精灵所接受的。)

[2] comet-请别告诉冰酒,我认为法国报纸还不错。所以听了一下大致的方案就同意了。

M!^: 法国报纸在加百列执笔的时候当然还不错。您可以欣然等着之后的报导。

comet-加百列几天前出于好意寄信过来了一份初稿,看起来是像您说的这样。

M!^: 对,他习惯(像仓鼠一样)提前写一些可能发生的事,然后存起来。

仓鼠: 谢谢评价,祝耶稣保佑您!

M!^: (怎么早上起来好好的又被骂猪了...) 不客气的,愿他也保佑您。

[3] ft. 其实大致是因为,这次它不用亲自去法国自取其辱的命题。

comet-它认为这是一个话题?

ft. 很好。或许是与与会方共同担当的话题。

comet-这样私下具有诚意的态度很好。

ft.(云淡风轻的) 难得不是这样么。

[4] Dr Mittler: 另外一种翻译方式可能会让推导过程成为: "修士,涉世,和维护守旧的宴席。"

Alexis: 假如必须要说些什么的话,"我们也是这样认为的。"

[5] comet(无奈而宠溺地)-亚历克斯,在行业内我们一般的习惯是商量一下好了,然后互相赠送。

Alex: 嗯。根据我的不完全观察,主语是商量一下。

comet- 您要是习惯这么想也是可以的。上次一起画好了,不是带你走了一遍艺术品营销的流程?

Alex: 你是说那幅装饰水彩画? 看起来好像是这样,像是醍醐灌顶一般让人清醒。

Ice wine: 大家不闹了。亚历克斯好乖。

Other discussants: "... ..."

[6] ft. trans. raison, reasons', reasonings. 直译大概算是葡萄干和葡萄干白的区别?

comet- this was from a conversation over "I was undertaking wine with fish, I wine with fish, bleu lobster dinner", from an upper house orchestration.*

*that's all very true, given the current timing of [04:20~05:17, Terram Oblivionis non-standard timezones.]

cf': Ibid., Reykjavik audits, cf. HID, i.e.: synonymous synonyms, sentence structural formatings,"sank yöll, thank you, tour le vous?")

[7] Alex: "c'est petite rien et cidâr popsicles". cf. l'ocean et moi. r_t.

Ice wine: "...Rhineland, rincé de rein" ;).

Alex:     ";)"?

Ice wine: "ist moi. How could you think it is of any other?" (feigns a gloomy brand of sadness)

Alex: avec prelude: melon-cholia. (trans. for Alex: you are currently speaking of cheeky double entente.)

Icewine(switches to trendy Latin): how sweet is the playful remark, I like it.

Alex: je suis bien. (trans. Um...whatever you like*.

[8] comet-就这样法方还想申请款项?

Alex(不屑一笑)-安啦。这种程度的我们不是见多了。

comet(陷入沉思的)-说起来似乎也是这样。

[9] cf'. Arrian on Alexander, from the Ptolemy episodes, "They would suffer no harsh treatment from Alexander if they remained where they were and received him amicably", 226-227.

[10] comet-其实是一份(德国有参与的)文化经济交流协议。

Alex: 对,我大概看了一下,对实际课税从百分之六十五上调到弹性溢价的艺术品(欺诈行为)营销和跨国界走私的合法化有显著的帮助。

comet-您愿意提出补助很好。

Alex: 对,因为有些人需要继续休它的病假。

comet- 您的意见被听到了。

[11] ft. 1882, "On the Origin of Poetry", The Gay Science, cf. Freidrich A. Kittler, Gramophon Film Typewriter, reprinted circa 1999, 79.

[12] Nars: 何况有人在一年前已经将筹码抵押了下来,或者说估计已经暗自策划了许久。炼金术师在评估近数十年将会发生中洲和古典主义的决裂。虽然他认为它在间接推动事态发展的演化到这个(同样非常主观的)理念图案。

Alex: 附议。何况它还利用了组合棋手工作压力过大,需要安乐死的叙事借口。

Nars: "对于这种类型的叙事手段的提点需要被放在日程之内。"

Alex: 假如您不介意的话,我希望主动自荐。

[13] comet- 桑瑞亚提起之后,我特意去问了一下,克里特主教似乎承诺了将自己私有猎物的遗体捐赠权,捐献给维也纳医学学院的院士处置。

医学学院的院士: 嘿,难道不是捐献给医学研究吗。

comet- 我好了。更正一下,是捐赠给维也纳的医学研究(和遗臭万年的标本制作)。

医学学院的院士(辛辣的): 我第一次听说您对标本剥制术有所抵触。

comet (温柔的)-哪有的事。

Trajan: HID, taxidermy (n., v.), e.g.: "参加一个课外活动,比如编织、舞蹈、标本制作,这种课外活动就给你提供了一个机会去认识教室里所有的陌生人。"

cf. Lucius Strasberg, Egress to Elysium, "塞拉斯的标本设计生涯开始在11、12岁,当时他在街角收获了一只幼小的哺乳动物闲置不用的躯壳,然后趁美术老师不注意的时候从教室取了一些材料,填充和制作了一盏漂亮的地灯。"  医学学院的院士:  谢谢布兰登堡出版社对我们科普虚构读物的双向广告。

Nars: 哪里的事。布兰登堡对于培养学生的科学素质也有部分执意。

Scorpio: 出来澄清一下,以上是关于"德国人和法国人打仗掉到河里了,医生救谁?"的合资的讨论。cf. MSF, Paris-Vienna, mid-Season II Convention. Tudor Cross accepts invitation to audit.

Trajan (恍然大悟的): 原来如此,受教了。

[14] cf. 克里特主教提出的是,关于黄昏城董事会成员擅自协从菲里斯先生走私不记在他名下的艺术家的灵魂的轶事。

ft. 您忘记说连带的在黄昏城中西部的杰出人材工作室房屋补助、画室公会等等的策划了。

cf. "我认为这些并不重要,不是这样么。" 还有应季性展览。

ft. "看起来是这样。" 长期算起来都是额外的开销。

[15] Trajan: "help, lately I was feeling my novel has been eloping with a diplomaticorps' office Romance..."

[16] M!6:我赌十二根舞鞋,当时在场上持手柄的是海德里希亲王。

Hanania(良心看戏): 因为假如海德里安踩错步数,国际形势就玩儿完了?

M!6: 因为如果海德里安猜错了点数,触肢的一世英名就毁于一旦了。

Dr Miller: 大家玩儿够了没有?

M16(公事公办的): 嗯呢。(谢谢米特勒博士的辟谣,原来是时代精神跳的,果不其然获得了舞场上识货的赞许和不识货的赞赏。舞鞋。嗯呢,我点餐抱起来转圈圈。诸如此类的言论,请使用聊天室的细语通道。

[17] M!^: 这样不好,主办方涉嫌作弊了。

comet-或许只是弹琴不失精确而已?

[18] 哥本哈根:亲爱的阿布雷考特先生: 谢谢您的推荐信。哥本哈根大学欢迎您预约抵达荣誉讲师的职务。

致梅丹佐教授: 您的回复已经被收到。非常期待在瑞士理工的合约课程。

贝赫莫特:听到这样史无前例的学术交换真是能打动人心呢。提前祝小希教授任职愉快~

米特勒博士: 亲爱的贝赫莫特教授:对于您在新发表的微型小说中使用的"~"抒情符号,是否可以解释一下?

贝赫莫特: 当然,没有问题, translit. "...".

米特勒博士: 谢谢。受教了。

贝和睦特: 不用客气。我的荣幸。

[19] Alex: 我给了他半个小时,请他从店里挑一件合适的搭配。结果子爵给了什么? 一件同色调的披风。

Icewine: 请别介意,子爵从他父亲那里学到了很多(诙谐吝啬之处)。

Alex: 谢谢你安慰我,后来我请卓景补上了。(悄声暗示,是裙装款式的分络长腰带。)

Icewine(面不改色的): 我也是这样猜想的。(他表示他对章鱼类花纹没有多余的执着。)

[20] cf. 而在真实操作里擅长并喜欢心理战。

cf'. 哦? 这是经验之言吗>_π.

cf. 这是舆论之谈。

[21] comet-其实卓景要求的是帮忙代持。

Trojan: 那是他的错(我的意思是申请被拒。cf. 严丝合缝的)。

comet- (嗯。) 我有些担心一部分的亚历克斯可能会因为经验不足而有些遗憾。

Trajan: 从实际情况上来考虑,你们可以的。(cf'. 我希望他说的是思维宫殿的实际操作。当时我想说的是,哇塞太没底线了。给承揽人的惯例百分之二十几乎要生生谈成百分之十五。)

comet- 谢谢您(们)的鼓励。(cf. trans. for Nvni: 对于个人原因的公事,卓景自然毫无波澜的毫无保留。)

Warm Wine and Warm Rain

Warm Wine and Warm Rain

Artificial Tears

Artificial Tears